休日には【お菓子屋さん】を研究するか、プチ国際交流?をしています。  夏はギフトが人気な洋菓子店

休日には【お菓子屋さん】を研究するか、プチ国際交流?をしています。  夏はギフトが人気な洋菓子店...

あなたはお休みの日は

何をしていますか?

 

 

休日にどんなことをしているのか

先週したことを書いています?

 

洋菓子店:

菓子工房mike(みけ)

チョコレート店:

御饌cacao(みけかかお)

2店舗を営んでいる

 

 

パティシエ・

ショコラティエのミケこと

『洋菓子一級技能士』

『洋菓子ものづくりマイスター』の

三宅崇です?

 

 

幼少期から高校2年の頃まで

解離性同一症・統合失調症

になっていて

※病院で医師の診断を

受けていたわけではありません。

 

笑えない・笑わない時に

父が家族の誕生日には

毎年 頼んでくれていた

特注デコレーションケーキで

笑顔を取り戻せた?

※ご興味のある人は

「ミケ少年の変異ストーリー」を見てください!

1話2話3話4話

5話6話7話8話

 

そんな経験から

あなたに笑顔に

なってもらうために

 

 

わたくしは

お菓子を創っています?

No.2888

 

 

朝から暑すぎますね

まだ6月だというのに

この暑さだと先が思いやられます?

 

 

日本の夏は

本当に暑くなりましたね

・・・・あ・・・日本だけじゃないか??

 

 

先週の月曜日に

スペイン人のお友達に

 

 

スペインの夏は暑いんですか?

とわたくしが質問してみると・・

※まだスペイン語喋れないので日本語で聞きました?

 

 

本当はこんな感じで聞きたかった?

¿Hace calor el verano en España?

 

 

スペインは暑いです

39℃程で

鳥が暑すぎて

落ちてきます??

 

だそうです

※全て日本語で話してくれました?

 

 

まじか~~~

¡En serio!

※全て日本語で答えました?

 

Si hiciera tanto calor,

no podria vivir en España.??

訳:そんなに暑かったら、僕はスペインで暮らせませんね。

 

と言いたかったのですが

 

・・・え!!

そんなに暑いんですか?

日本と同じくらいの暑さなんですね??

 

 

と日本語で言いました?

 

 

お互い相手が

わかるであろう

言葉を選び伝える会話は

 

 

もどかしさもありますが

もっと相手の国の言葉を

話せるようになりたい?

 

 

という

自分の欲求になり

もっと勉強する意欲にも繋がります??

 

 

会話はたどたどしいまま

続いていましたが

 

 

わたくしの中では

めちゃくちゃ会話は弾んでました♪?

 

 

ところどころ

お互い伝えたい言葉が

理解できなくなると

 

 

スマホでスペイン語訳を使って

伝えたりしましたが

 

 

所々

日本語訳が

見かけない漢字が出てきて

 

 

ん?

これ中国語の漢字かな?

 

 

というところも

あったのですが

理解はできます??

 

 

ということは

このわたくしが使っている

スマホのスペイン語訳も

 

 

部分的にお菓子なところが

あるんでしょうね?

 

 

もっと勉強して

スマホを使わなくても

話せるようになりたいな~~?

 

 

途中で広島の町を

歩いていると

新しいケーキ屋さんがあったので

 

 

調査もかねて

喫茶店を利用させていただきました??

 

本通から平和公園に入る

橋の前を左に曲がると

すぐの場所にあります

 

 

先週の土曜日に

オープンされたので

今日が1週間目ですね?

 

 

チーズケーキ専門店で

いろんなチーズケーキが

ショーケースに並んでいました

 

 

焼菓子は

カヌレが数種類販売されていて

美味しかったですよ?

 

 

そこでビックリしたのが

お支払い方法

 

 

現金は一切使えず

クレジットや

スマート決済のみのお支払い?!!

 

 

まじか~~~!!

¡En serio!

 

 

でもこれって

今後全てのお店が

この様になっていくのを

想像すると

 

 

便利ですよね?

現金をジャラジャラ

持たなくても良いし

 

 

お店側は

強盗に入られることも無いし

持ち逃げされるリスクも無い

 

 

利用料や手数料は

商品にそのまま組み込んで

 

 

原価計算をしておけばいいので

楽なんじゃないかな?

 

 

連休前には

両替金をいくら用意しようかなんて

考えなくても良いしね?

 

 

いろいろ

新しいお店に行くと

勉強になりますね?

 

 

あ・・・でも

 

この二人は

何処の国の人達だろう?

この人は日本人かな?

※わたくしはよくフランス人に間違えられます?

 

 

日本語ペラペラだな!!

 

 

なんて思われて無かったかな(笑)?

 

 

その後

¡Muchos gracias!

ありがとうございました!

 

 

硬く握手をして

お友達とはお別れし

また会う事を約束しました??

 

 

 

わたくしはそのまま

ラジオの収録に向かいました?

 

 

いや~

楽しかった

ちょっとした国際交流をした感じで

本当に有意義な時間を過ごせました?

 

 

お菓子の勉強も

スペイン語の勉強もできたので

大満足な休日でした??

 

 

今mikeでは

暑くなってくると

ギフト物が忙しくなります

 

 

昨日もこの様に

バターケーキをせっせと

お創りしていました?

 

上の段が

ドミニカ産カカオを使用した

チョコバターケーキ

 

下の段は

バニラ味のバターケーキ

「福かえる」

 

 

スペイン語を口ずさみながら

今日もお菓子をお創りしますね~~?

※数字しか口ずさめませんが?

 

 

では

今日はこの辺で・・・・??

 

ラジオの収録ですか?

 

 

・・・・気になります??

じゃあ。。。明日少しお話しますね・・?

 

 

では今日もわたくしは

あなたが笑顔になってもらえるように

美味しいお菓子をお創りますね?

 

 

 

最後までお読みいただき

ありがとうございます

 

 

ではまた

明日のブログで?

 

 

mikeのオンラインショップも

ご利用くださいませ??

https://shop.mike-no-okashi.com/

 

 

只今 スタッフ募集中

詳しくはお電話か店頭で

お聞きくださいませ♪

・土日祝の販売・補助スタッフ急募

・製造スタッフも募集中です

【パティシエ・ショコラティエ】

 

 

 菓子工房mike・御饌cacao
両店舗では
○スタッフのマスク着用
○空気・空間の塩素消毒
○出入口にアルコール消毒設置
○定期的にドアノブなどの殺菌消毒
○ドア・窓を開けて換気
○毎日スタッフの健康チェック・検温
◯お客様にマスク着用のお願い
◯店内人数制限のお願い
(1グループ2人、3組まで入店)
※最大6人まで入店
〇パーテーションの設置(御饌cacao)
など
新型コロナウイルス(COVID-19)
対策を行っています。

 

 

 洋菓子1級技能士・洋菓子ものづくりマイスター

 わたくし 三宅崇に

 ・店舗や学校・会社などの

  オリジナル菓子商品の考案

 ・果物、野菜、特産物など食品素材を

  加工菓子の考案など

 ・学校、会社、各種法人様での

  教室、講習、講演など

 いろんなご相談も御受けいたします。

 

 

 

 

 

○菓子工房mike
739-0024
広島県東広島市西条町御薗宇6035
コンチェルト御薗宇1階
TEL082-490-4466
  店休日 月曜日(火曜不定休あり)
営業時間  平日   10時~19時
                 土日祝日   10時~18時

 

・店休日・

※6月27・28日

※13~15日は研修休暇

※7月4・11・12・18・25・26日

※海の日も店休日です

○御饌cacao
739-0011
広島県東広島市西条本町15-25
TEL082-437-3577
営業時間  平日   11時~18時
                 土日祝日   11時~17時

・店休日・

※6月27・28日

※13~15日は研修休暇

※7月4・5・11・12・1318・19・25・26日

※13日は臨時休業・海の日も店休日です

○mikeのホームページ
https://mike-no-okashi.com/

 

#広島県 #西条 #東広島 #ケーキ店 #チョコレート店 #お菓子 #古民家 #デコレーションケーキ #菓子工房mike #御饌cacao #広島ケーキ #広島チ見かけない感じが

#スペイン語 #国際交流 #スペイン #現金使えない #お菓子の勉強